|Credit: see below|
Above is a cutting from the advertisement: the Hebrew translation of the Romanian title.
Winter noted, in correspondence with us, that contrary to our initial assumption, the musical is not named chess, which is what 'Shach-Mat' means in Hebrew, but rather checkmate, which is what it means in Romanian.
(P.S.: Technically, Shach-Mat' can mean 'checkmate' in Hebrew, but it is an extremely archaic and uncommon use of the term; the term used almost exclusively for nearly a century is 'mat').